Aragorn Posted December 28, 2005 Posted December 28, 2005 Ja mam takie pytanko może nie na temat ale jak sie wymawia nazwe Eurasier (tak jak sie pisze??) Quote
MALWINKA Posted December 28, 2005 Posted December 28, 2005 Eurasier to rasa niemiecka, więc wymawia się eurazjer pozdrawiam, MONIKA. Quote
asher Posted December 29, 2005 Posted December 29, 2005 [quote name='MALWINKA']Eurasier to rasa niemiecka, więc wymawia się eurazjer pozdrawiam, MONIKA.A nie ojrazjer? Tak jak Euro = ojro? :lol: Quote
MALWINKA Posted December 30, 2005 Posted December 30, 2005 poddaję się :lol: trza się spytać jakiegoś Niemca...:diabloti: Quote
Aragorn Posted December 31, 2005 Author Posted December 31, 2005 Moze po niemiecku wymawa się inaczej niż po polsku?? Pytałam się taty (trochę zna niemiecki) twierdzi że wymawia się Ojrazier. Quote
PUENTA imszar Posted January 1, 2006 Posted January 1, 2006 a ja zawsze m mówiłam ałrasier hiehie :P Quote
florance Posted January 1, 2006 Posted January 1, 2006 jeśli z niemiecka to ojrasir (ie czyta się jak długie i) ;-) (małe zboczenie zawodowe) Quote
Nakago i Indi Posted November 24, 2006 Posted November 24, 2006 florance napisał(a):jeśli z niemiecka to ojrasir (ie czyta się jak długie i) A "s" przed "ie" jako "z", wydaje mi się, więc chyba "ojrazir"? Ja tam czytam "eurazier", a i tak 3/4 osób, które mnie zaczepiają na spacerach, nie rozumie i muszę powtarzać po kilka razy :lol:. Quote
Eurasierka Posted November 24, 2006 Posted November 24, 2006 ...nie wiem, skąd i komu "urodził się" ten ojrazir ale na pewno nie jest to poprawna niemiecka wymowa :lol: - idąc tym tokiem myślenia, jak sądzicie, jak Niemcy mówiliby na Europę albo na kurs euro? Ojrope i ojro? :roflt: pozdr Eurasierka (dawn. MALWINKA) Quote
Nakago i Indi Posted November 26, 2006 Posted November 26, 2006 Nie wiem, jak mówią na Europę, ale, owszem, na euro mówią "ojro" - to akurat słyszałam i przez dłuższą chwilę nie mogłam się zorientować, o co temu człowiekowi chodzi (bo był to Niemiec mówiący po polsku, tylko "euro" powiedział po swojemu ;)). Quote
Eurasierka Posted December 21, 2006 Posted December 21, 2006 Coś okropnego :roll: ;) - nie zostali przy nazwie wolf-chow (z wiadomych względów), to przynajmniej mogli wybrać inną propozycję, Loretiner jest łatwiejszy do wymówienia :eviltong:... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.