Cockermaniaczka Posted September 20, 2008 Posted September 20, 2008 Helga&Ares napisał(a):Munsterlander? ostatnio tez sie zastanawialam:roll: Nie wiem,moze Mansterlander? Quote
LeCoyotte Posted September 20, 2008 Posted September 20, 2008 kuncewmr napisał(a):A Francuzi sie nie przejmuja i wymawiaja wszystko po swojemu. Pytanie za 100 punktow co to jest: podal ? szuszu ? BA ? (skrot) taa francuzi zawsze mają wszystko po swojemu:evil_lol: szuszu=chouchou czyli chow chow:D Helga&Ares napisał(a):Munsterlander? Münsterländer czyli minsterlender:p ü każdy wie jak czytać:eviltong: między 'u' a 'i' Quote
Chefrenek Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 kuncewmr napisał(a):A Francuzi sie nie przejmuja i wymawiaja wszystko po swojemu. Pytanie za 100 punktow co to jest: podal ? szuszu ? BA ? (skrot) M+S (hovawart czytaj howawart pudel i shih tzu BA - buldog angielski :diabloti: Quote
LeCoyotte Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 Chefrenek napisał(a):pudel i shih tzu pudel po franc to caniche, więc skąd niby mieliby mówić 'podal'? Chyba, że chodzi o wymowę ang.'poodle' ;) Quote
kuncewmr Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 LeCoyotte napisał(a): szuszu=chouchou czyli chow chow:D Brawo !! a podal? Quote
Luzia15 Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 A jak powiedzieć Rhodesian Ridgeback? :cool3: Taka rasa psa, oczywiście... :) Quote
LeCoyotte Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 kuncewmr napisał(a):Brawo !! a podal? nie mam pojęcia;) Luzia15 napisał(a):A jak powiedzieć Rhodesian Ridgeback? :cool3: Taka rasa psa, oczywiście... :) rodezjan ridżbe(a)k Quote
Luzia15 Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 Dzięki wielkie. :) pozdrawiam. :roll: Quote
Helga&Ares Posted September 21, 2008 Posted September 21, 2008 LeCoyotte napisał(a): Münsterländer czyli minsterlender:p ü każdy wie jak czytać:eviltong: między 'u' a 'i' no to Ci powiem, że ja nie:cool3: Dzięki za wyjaśnienie:loveu: Quote
kuncewmr Posted September 22, 2008 Posted September 22, 2008 No to wam zdradze, bo sama tez bylam zaskoczona PODAL to .... Owczarek Podhalanski. Oni to pisza Berger de Podhale. H sie nie wymawia, e na koncu tez nie, z berger (owczarek) zrezygnowali i zostal...podal. Quote
fizzy Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 z francuskich może być jeszcze Braquq d`Auvergne:evil_lol:. i Dogue de Bordeaux. ten pierwszy to ja nie mam pojęcia jak czytać:cool1:. a ten drugi to może dog de bordo? Quote
Cockermaniaczka Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 Dog de Bordo a to pierwsze nie mam pojecia:roll: Quote
LeCoyotte Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 [quote name='fizzy']z francuskich może być jeszcze Braquq d`Auvergne:evil_lol:. i Dogue de Bordeaux. ten pierwszy to ja nie mam pojęcia jak czytać:cool1:. a ten drugi to może dog de bordo? literówka:eviltong: Braque d'Auvergne czyli 'brak dowerń';) a nie lepiej po prostu wyżeł z Owerni?:eviltong: Quote
Luzia15 Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 a jak powiedzieć "Malinois"? Proszę o szybka odpowiedź... :) Quote
Chefrenek Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 Luzia15 napisał(a):a jak powiedzieć "Malinois"? Proszę o szybka odpowiedź... :) malinuła....... Quote
fizzy Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 [quote name='LeCoyotte']literówka:eviltong: Braque d'Auvergne czyli 'brak dowerń';) a nie lepiej po prostu wyżeł z Owerni?:eviltong: lepiej, lepiej :) ale byłam ciekawa czy ktoś będzie umiał to wytłumaczyć:evil_lol: Quote
xxxx52 Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 Braque d' Aurergne to brak dorwernie Quote
LeCoyotte Posted September 24, 2008 Posted September 24, 2008 Chefrenek napisał(a):malinuła....... malinła, bez U, z akcentem na N xxxx52 napisał(a):Braque d' Aurergne to brak dorwernie bez E na końcu... Quote
Guciek Posted February 8, 2009 Posted February 8, 2009 Kiedyś wyczytując rasę (jako gospodarz ringu) miałam zagadkę jak by tu wymówić Bouvier des Flandres. Aż się musiałam wrócić i spytać asystentki, żeby na głupią nie wyjść:lol: Quote
Kisses Posted February 8, 2009 Posted February 8, 2009 [quote name='Guciek']Kiedyś wyczytując rasę (jako gospodarz ringu) miałam zagadkę jak by tu wymówić Bouvier des Flandres. Aż się musiałam wrócić i spytać asystentki, żeby na głupią nie wyjść:lol: Koleżanka ma Bouviera. Przez pierwszy tydzień nie moglam zapamiętać. A pierwsze moje pytanie brzmiało 'Jak to się pisze?!' Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.