puzzle Posted September 22, 2008 Posted September 22, 2008 tylko psy napisał(a):znalazłam! http://www.fci.be/affixes.asp?lang=en&sel=8 tu masz wypisane wszystkie przydomki hodowlane Bardzo dziekuje!;) Taki link dobrze gdyby znajdowal sie w pierwszym poscie/na pierwszej stronie. Jest to bardzo przydatne info;). Quote
Obama Posted September 23, 2008 Posted September 23, 2008 puzzle napisał(a):Bardzo dziekuje!;) Taki link dobrze gdyby znajdowal sie w pierwszym poscie/na pierwszej stronie. Jest to bardzo przydatne info;). Temat poniżej jest cały poświęcony tej stronie :razz: I tam link,widnieje właśnie w pierwszym poście wątku. Quote
Guciek Posted September 27, 2008 Posted September 27, 2008 http://dogomania.pl/forum/showthread.php?p=10936679#post10936679 tam jest w pierwszym poście, tu nie ma ;) Quote
Natali@ Posted December 25, 2008 Posted December 25, 2008 Wymyślcie coś dla golden retrieverów :modla: Najlepiej angielski, łacina. Ale proszę o tłumaczenie ;) Z góry dzięki! :) Quote
Natali@ Posted December 28, 2008 Posted December 28, 2008 Nikt mi nie pomoże? :( U mnie zupełny brak weny :shake: Quote
revii Posted December 28, 2008 Posted December 28, 2008 Noo... Jak padła prośba o łacinę to nie mogę się nie odezwać ;) Podrzucę kilka pomysłów, ale nie mam szczególngo natchnienia, więc są dość ogólne... :roll: mi anime - moje życie meus amor - moja miłość meum corculum - moje serduszko parva scintilla - mała iskra punctum puncti - sedno sprawy quinta essentia - piąty żywioł sapienti sat - mądremu wystarczy verus amicus - prawdziwy przyjaciel canis fidelis - wierny pies fidus et audax - wierny i śmiały semper fidelis - zawsze wierna/y bona fama - dobra sława Z angielskim nie pomogę, ale zachęcam do dokładnego przejzenia całego wątku, można znaleźć dużo ciekawych propozycji :p Quote
kredka Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Oj...łacina :P nie znam ani słowa w tym języku :P Quote
kredka Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 ale dobrze że mamy kochaną cioteczkę revii :loveu: Quote
revii Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 kredka napisał(a):Oj...łacina :P nie znam ani słowa w tym języku :P Gdyby nie to, że w książkach, które czytam, spotykam dużo zwrotów łacińskich, to i nigdy bym na ten język nie zwróciłą szczególnej uwagi. A to, co tu podaję to jedynie wybrane wragmenty sentencji łacińskich lub, gdy mam czas, wynik tłumaczenia na podstawie słownika - czyli: dla chcącego nic trudnego :lol: Nie trzeba się języka uczyć by się nim bawić ;) Tak więc nie jestem specjalistką, ale dzięki :loveu: Quote
Natali@ Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 [quote name='revii']cor cordium - serce serc (łac) :modla: Śliczne! :loveu: A jeszcze takie pytanko, jak odejmę „cor”, to zostanie mi samo „cordium”. Czy „cordium” będzie oznaczać „serce”? Bo bardziej w takiej wersji mi by pasowało ;) P.S. Revii, jestem pod wrażeniem :modla: Quote
Teba Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Może pomożecie i mi... :shake: Próbuję znaleźć nazwę dla hodowli rhodesianów. Szukam nazwy albo krótkiej albo o głębokim sensie albo przynajmniej zabawnej. Interesuje mnie język angielski i polski. U mnie w domu wszyscy uwielbiają cynamon, ciasto rodzinne to szarlotka, moje ukochane lody cynamonowe, wymarzony szczeniak na którego czekam również będzie nosił to imię. Ale nazwa którą mam w podpisie i jaki mam adres strony jest ciut za długa i tak nie do końca mnie przekonuje. Proszę pomóżcie :loveu::loveu::loveu: Quote
revii Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Natali@ napisał(a):Śliczne! :loveu: A jeszcze takie pytanko, jak odejmę „cor”, to zostanie mi samo „cordium”. Czy „cordium” będzie oznaczać „serce”? Bo bardziej w takiej wersji mi by pasowało ;) P.S. Revii, jestem pod wrażeniem :modla: Żaden problem, to dla mnie przyjemność :lol: Niestety "cor" oznacza właśnie "serce" Może coś innego? Np.: cor unum - jedno serce cor gaudens - serce radosne laetificat cor - rozwesela serce cor tuum - serce twoje mel in corde - miód w sercu Już to tłumaczyłam, ale wyjaśniam jeszcze raz aby nie było wątpliwości - słowo "cor" czytamy "kor" (nie zawsze "c" czyta się jako "k", ale tak jest w tym przypadku ;)) Dodam jeszcze, że "serce" to również "pectus" i w mianowniku l.p. może bez zmian w odmianie zastępować "cor" Quote
revii Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Tebusa napisał(a):Może pomożecie i mi... :shake: Próbuję znaleźć nazwę dla hodowli rhodesianów. Szukam nazwy albo krótkiej albo o głębokim sensie albo przynajmniej zabawnej. Interesuje mnie język angielski i polski. U mnie w domu wszyscy uwielbiają cynamon, ciasto rodzinne to szarlotka, moje ukochane lody cynamonowe, wymarzony szczeniak na którego czekam również będzie nosił to imię. Ale nazwa którą mam w podpisie i jaki mam adres strony jest ciut za długa i tak nie do końca mnie przekonuje. Proszę pomóżcie :loveu::loveu::loveu: Hmm.. cynamon... :roll: Może: dom cynamonu chatka cynamonu ... z cynamonem (fajnie by brzmiało np. suka - "Szarlotka z Cynamonem" ;)) przyprawa życia Tebusa napisał(a):A "Cynamon w sercu"? :lol::lol::lol: Po łacinie: casia in corde lub cinnamus in corde lub cinnamon in corde :D Przy czym "casia" oznacza nie tylko przyprawę, ale również drzewo cynamonowe ;) A może "ancymon"? :lol: Quote
Teba Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 .... Z Cynamonem brzmi super. Tylko moje pomysły na imiona mogłyby się szybko skończyć... Ale zaraz dopiszę do karty :loveu: Casia in corde też mi się podoba i np. anglik szybciej to wymówi niż "Cynamonowy Dom" Quote
revii Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Tebusa napisał(a):Tylko moje pomysły na imiona mogłyby się szybko skończyć... Ale zaraz dopiszę do karty :loveu: Ależ imiona to też nie problem! :D (jeśli wiesz do kogo się zwrócić ;)) Quote
Teba Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Ok to ostatnie pytanie a potem dam Wam znać jak dostanę odpowiedź ze związku ;) Coś z dzikością i z cynamonem- jednocześnie :cool3: Quote
revii Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 Tebusa napisał(a):Ok to ostatnie pytanie a potem dam Wam znać jak dostanę odpowiedź ze związku ;) Coś z dzikością i z cynamonem- jednocześnie :cool3: Phi! Łatwizna - dziki cynamon :eviltong: ale o jaką dzikość chodzi? taką: szalony cynamon szał cynamonu czy taką: cynamon na wolności ;) :D Quote
puzzle Posted December 29, 2008 Posted December 29, 2008 ooo znalazla sie cioteczka z wena:multi: To moze i ja zasiegne pomocy, szukam nazwy dla hodowli sznaucerow, najchetniej lacina, jedyne co przychodzi mi do glowy to herbu barbatum (herbu brodatego) lub mafia barbatum (mafia brodatego) Fajnie gdyby kojarzyla sie z cechami charakterystycznymi sznaucerow, czyli np.broda, szorstki wlos, zarosniete/kosmate lapy, tepienie szczurow/gryzoni, wedrowki przy koniach, konie, strozowanie, odwaga, bystrosc, czujnosc, energicznosc, niezaleznosc, inteligencja, upartosc....;) Za wszelkie propozycje bede bardzo wdzieczna. W nowym roku mam zamiar zlozyc wniosek o przyznanie przydomku:razz:. Quote
alice101 Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 Tebusa napisał(a):.... Z Cynamonem brzmi super. Tylko moje pomysły na imiona mogłyby się szybko skończyć... Ale zaraz dopiszę do karty :loveu: Casia in corde też mi się podoba i np. anglik szybciej to wymówi niż "Cynamonowy Dom" a mi sie jeszcze podoba cinamon"s life imionka tez sie wymysli:evil_lol: Quote
alice101 Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 Natali@ napisał(a):Nikt mi nie pomoże? :( U mnie zupełny brak weny :shake: bona moira:cool3: Quote
alice101 Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 betka-sp napisał(a):Jejku :crazyeye::crazyeye::crazyeye::crazyeye::crazyeye: jestem pełna podziwu dla takiej twórczości i pomysłowości :razz::razz::razz::razz: a może jakieś pomysły dla zmarszczaków z Chin :cool3: czyli shar-pei ??? ZMARSZCZKA kwitnacej wisni:evil_lol: Quote
INU Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 alice101 napisał(a):ZMARSZCZKA kwitnacej wisni:evil_lol: Ale to chyba Japonia jest Krajem Kwitnącej Wiśni... Quote
revii Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 puzzle napisał(a):To moze i ja zasiegne pomocy, szukam nazwy dla hodowli sznaucerow, najchetniej lacina Ależ tu się zrobił ruch! :D Dawno tak nie było... Chętnie bym coś podrzuciła, ale nie mam pomysłów... :eviltong: No, ale dobra, coś się znajdzie ;) erro barbatus - brodaty wędrowiec (obieżyświat) custos fidelis - wierny stróż custos incorruptis - nieprzekupny stróż amicus pertinax - krnąbrny przyjaciel amicus barbatus - brodaty przyjaciel expultrixque barbatus - brodaty tępiciel Póki co, tyle musi wystarczyć :roll: Quote
Martyna&Zara Posted December 30, 2008 Posted December 30, 2008 INU napisał(a):Ale to chyba Japonia jest Krajem Kwitnącej Wiśni... Tak Japonia to Kraj Kwitnącej Wiśni,a Chiny Państwo Środka :oops: Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.