revii Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 magda_drakkar napisał(a):Hodowla o tym przydomku już niestety istnieje:evil_lol: O! Bardzo możliwe, większość łacińskich zwrotów jest już "w obiegu". Ale staram się znaleźć coś takiego o czym innym się nawet nie śniło :eviltong: A przy okazji taka ciekawostka ze strony hodowli akit i buldogów: "Welcome to KWIAT Kennels of Western New York. Pronounced "Quiet" in English; but means "Flower" in Polish." Polski za granicą! :crazyeye: Ciekawe... Quote
Karolina_Nett Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 Bo dla nas to raczej nie na przydomek, a u nich tak :P. Ap ropo kwiatu... "Kwiat lotosu", "kwiat róży".. Albo "płatek róży". Quote
Goldenka 02 Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 from devil's forest - (ang) z diabelskiego lasu the best - (ang) najlepszy from pretty house - (ang) ze ślicznego domu oasis of peace - (ang) oaza spokoju statue of Liberty - (ang) statua wolności - to tak apropo ameryki (bo amstafy są z ameryki, prawda?) Quote
Goldenka 02 Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 Jak ktos szuka fajnego przydomka to na stronach 8-14 jest dużo ciekawych (w różnych językach - franc, ang, łac, pol...) Quote
revii Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 Goldenka 02 napisał(a):from devil's forest - (ang) z diabelskiego lasu the best - (ang) najlepszy from pretty house - (ang) ze ślicznego domu oasis of peace - (ang) oaza spokoju statue of Liberty - (ang) statua wolności - to tak apropo ameryki (bo amstafy są z ameryki, prawda?) Noo... Wiedziałm kogo wywołać... :cool3: Super propozycje! A ja tak: cor cordium - serce serc (łac) a fortiori - od silniejszego (łac) vincit omnia - wszystko zwycięża (łac) igni ferroque - ogniem i mieczem :evil_lol: (łac) I jeszcze mała dygresja: Pamiętacie jak pisałam o "cave canem" - odpowiedniku "Uwaga zły pies"? Ano, znalazłam przypadkiem jeszcze taką formę: Cave canem, te necet lingendo! - Strzeż się psa, może zalizać cię na śmierć! :D:D:D Quote
Goldenka 02 Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 cor cordium (serce serc) - śliczne ;) Quote
revii Posted January 21, 2008 Posted January 21, 2008 [quote name='Goldenka 02']cor cordium (serce serc) - śliczne ;) Mi też się podoba :multi: swoją drogą, napis wzięty z nagrobka, ale tsssyt... nikt nie musi wiedzieć Quote
Karolina_Nett Posted January 22, 2008 Posted January 22, 2008 A samo "devil's forest"?\ cor cordium (serce serc) To jest bardzo ładne i fajnie brzmi :D. Quote
revii Posted January 22, 2008 Posted January 22, 2008 Ha! Mówiłam, że wygrzebię coś fajnego! :razz: Może i tym razem coś zrobi "furorę" ;) latrator - szczekający (łac) ab igne - z ognia (łac) ad finem fidelis - wierny do końca (łac) dulce et utile - słodkie i pożyteczne (łac) ad pompam - dla popisu (łac) :D bonum omen - kto oglądał film "Omen"? :look3:; brzmi strasznie, prawda?; tymczasem to: dobry znak, pomyślna wróżba (łac) :evil_lol: Quote
Karolina_Nett Posted January 22, 2008 Posted January 22, 2008 "Labtrator" to mi się labradorami skojarzyło ;-). Ale tłumaczenie już raczej chyba nie ;D. ad finem fidelis - wierny do końca To mi się podoba! ;) Quote
Atena Posted January 22, 2008 Posted January 22, 2008 Mi też ^^ Ja mam Berneńczyki, ale planuje mieć w przyszłości tez inne rasy bardziej do psich sportów. Zastanawiamy się w domu nad przydomkiem i ojciec wymyśla różne polskie, ale mi nie pasują takie związane z otoczeniem. Ostatnio wymyślili "Wielkie SzuSzu", ale mi to bardziej pasuje do psów azjatyckich, dajmy na to chow- chow. Podobają mi sie właśnie łacińskie gdyż ładnie brzmią ;), a poza tym nie chce przydomkiem ograniczać sie do jednej rasy, ale żeby był bardziej uniwersalny, ze nie zależnie jakie rasy wybiorę do takich będzie pasować. Może właśnie jakieś związane z sercem po łacińsku? np.wielkie serce itp.? Quote
revii Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 [quote name='Atena']Może właśnie jakieś związane z sercem po łacińsku? np.wielkie serce itp.? Czyli to do mnie? ;) A więc proszę bardzo: magnum cordis - wielkie serce (łac) animuli - serduszko, serdeńko (łac) corcillum - serduszko (łac) ex animo - z serca, szczerze (łac) I nieco inne: ama me - kochaj mnie (łac) arcanum arcanorum - tajemnica tajemnic (łac) osculum pacis - pocałunek pokoju (łac) pro forma - dla formy (łac) semper fidelis - zawsze wierni (łac) alis volat propiis - leci na własnych skrzydłach (łac) - nieco długie, ale mi się podoba Jak już Goldenka_02 pisała, ja również zachęcam do zwiedzenia wcześniejszych stron. Jest tam multum propozycji, a przy obcojęzycznych są tłumaczenia, które też fajnie brzmią po polskiemu :D Quote
revii Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 Guciek napisał(a):Moje propozycje dziś złożone :lol: A jaaakie? Jeśli można wiedzieć? :cool3: Bo stooo lat poczekamy na odpowiedź związku... Quote
Sharona Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 Również zachęcam - niektóre są śliczne! :) Quote
Guciek Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 revii napisał(a):A jaaakie? Jeśli można wiedzieć? :cool3: Bo stooo lat poczekamy na odpowiedź związku... Poczekam na wieści jednak :) Mam tylko nadzieję, że zarejestrują pozycję nr 1 lub 2 ... :lol: Quote
Goldenka 02 Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 revii napisał(a):corcillum - serduszko (łac) Urocze!!!:loveu: Ja cos później napisze bo teraqz mam mało czsu ;) Quote
Atena Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 revii napisał(a):Czyli to do mnie? ;) A więc proszę bardzo: magnum cordis - wielkie serce (łac) animuli - serduszko, serdeńko (łac) corcillum- serduszko (łac) ex animo - z serca, szczerze (łac) "corcillum" jest ładne "animuli" zreszta też ^^, no "ex animo" również. Zastanowię sie nad nimi i poszukam czy juz nie ma. Dzięki ;) Co do dalszych stron to byłam :cool3: EDIT: Zakładam, ze sie czyta jak sie pisze czy jest inaczej? Jak dokładnie te nazyw brzmią? Quote
tylko psy Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 Guciek napisał(a):Mam tylko nadzieję, że zarejestrują pozycję nr 1 lub 2 ... :lol: No to trzymam kciuki! revii- corcillum, prześliczne:loveu: Quote
revii Posted January 23, 2008 Posted January 23, 2008 [quote name='Atena']Zakładam, ze sie czyta jak sie pisze czy jest inaczej? Jak dokładnie te nazyw brzmią? No cóż... nie "siedze" w łacinie na tyle, by móc fachowo odpowiedzieć na to pytanie. Wiem, że większość "c" w łacinie czyta się jak "k", z pewnością jest tak przy wyrazach, które tu podałam i które zaczynają się "cor-". A więc serce - cordis czytamy "kordis". W przypadku corcillum drugie "c" chyba pozostaje "c", bo o ile się orientuję, gdy po "c" jest "i" czytamy "ci". A więc "korcillum" A pozostałe literki, o ile czegoś nie przeoczyłam, to jak leci... Dobra, koniec wykładu (lecz podkreślam, ja nie uczę się łaciny!) Nie chciało mi się niczego szukać, więc wpiszę to, co mam pod ręką: babae - cudowne (łac) fila vitae - nić życia (łac) bene habet- ma się dobrze (łac) alio intuitu :D - z innego punktu widzenia (łac) Guciek: Ja też trzymam kciuki! Quote
pati1033 Posted January 26, 2008 Posted January 26, 2008 revii napisał(a):A konkretnie związane z rasą? Czy może jakąś cechą charakteru? Po polskiemu czy inszy język preferujesz? A może "nicnieznaczące"? Hmm... Może takie: non pareil - niezrównany (fr?) con forza - z siłą (wł) ad astra - do gwiazd (łac) A polskich propozycji jest fuuul troszkę wcześniej. Tylko czytać, przebierać i wybierać! :D baaaaardzo mi sie podobalo "con forza".. ekstra :) ale wlasnie sprawdzilam na FCI i zajete niestety :placz::placz: wiec musze zaczac jeszcze przegladac wczesniejsze strony... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.