Marta666 Posted July 30, 2012 Posted July 30, 2012 FLY napisał(a):Neverland są golden retrievery;) Wiem,że są goldeny,ale mi się akurat bardziej z borderami kojarzy ;) Ale ta propozycja z "Born in Neverland" jest super :) Quote
Izabela124. Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 Na jakiej stronie można spr czy dany przydomek już istnieje? Quote
mańka_ Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 Izabela124. napisał(a):Na jakiej stronie można spr czy dany przydomek już istnieje? Albo na stronie ZKwP, albo na FCI (lepiej od razu na FCI ;-) ) Quote
Izabela124. Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 mańka_ napisał(a):Albo na stronie ZKwP, albo na FCI (lepiej od razu na FCI ;-) )Dzięki za odpowiedź :) Myślałam nad przydomkiem Awangarda, ale jest już podobny: AWANGARDA HUSKIES. Czy w takim przypadku mój zostałby uznany? Quote
mańka_ Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 Izabela124. napisał(a):Dzięki za odpowiedź :) Myślałam nad przydomkiem Awangarda, ale jest już podobny: AWANGARDA HUSKIES. Czy w takim przypadku mój zostałby uznany? Nie mam zielonego pojęcia - nie rozszyfrowałam, na ile przydomki mogą być podobne, mój nie był podobny do niczego to i problemu nie było :-D Ale jak mówiłam patrz na stronie FCI - teraz np. widzę, że jest przydomek Awangardy - więc przy tym to jestem praktycznie pewna, ze Awangarda nie przejdzie... (Aha - sprawdzaj nie wpisując nazwę przydomka, a po literkach -> czyli "A", a potem "AW" ;-) ) Quote
Izabela124. Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 Sprawdzałam właśnie na stronie FCI. Ale wpisywałam całą nazwę. No szkoda, taki przydomek idalnie pasuje do chińskich grzywaczy :D Teraz póki wymyślę nowy to miną wieki. A chce polskie słowo Quote
nowanienowa Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 kurcze ja wczesniej tez po calej nazwie sprawdzalam a jak po literce to wyskakuje mi Faclors wiec chyba musze cos do Falcora dopowiedziec, hmmm moze cos w stylu The legend of falcor? trochu dlugie prosze o podpowiedzi a moze dziedzictwo Falcora Magia Faclora ? powiedzcie mi czemu jak sprawdzam przy niektorych nazwach jest nawias ze skrotem (panstwa?) a przy niektorych nic nie ma ? Quote
Izabela124. Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 mańka_ napisał(a):Nagie czy owłosione? :>Na razie mam nagiego, ale za rok będzie i owłosiony :) Quote
mańka_ Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 [quote name='nowanienowa']kurcze ja wczesniej tez po calej nazwie sprawdzalam a jak po literce to wyskakuje mi Faclors wiec chyba musze cos do Falcora dopowiedziec, hmmm moze cos w stylu The legend of falcor? trochu dlugie prosze o podpowiedzi a moze dziedzictwo Falcora Magia Faclora ? powiedzcie mi czemu jak sprawdzam przy niektorych nazwach jest nawias ze skrotem (panstwa?) a przy niektorych nic nie ma ? No to sam Falcor obawiam się że nie przejdzie. Jesli nie chcesz po polsku to może być "Falcor's Heritage" - wg mnie ładnie brzmi :-) Co do ostatniego - nie mam pojęcia. Quote
nowanienowa Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 dziewne to wszystko troche bo jak np szukalam Dreamland To wyskakuja 2 Dreamland i Dreamland jp Quote
revii Posted July 31, 2012 Posted July 31, 2012 nowanienowa napisał(a):powiedzcie mi czemu jak sprawdzam przy niektorych nazwach jest nawias ze skrotem (panstwa?) a przy niektorych nic nie ma ? Jakby to nazwać... tak są traktowane różne "dodatki" do głównego trzonu nazwy. Przykładowo - hodowlę "z Gangu Długich" należy szukać nie pod "z" lecz pod "g", gdyż na stronie FCI zapisują ją "GANGUDLUGICH (Z)". Tak samo potraktowane jest "of", "from" czy "von". nowanienowa napisał(a):dziewne to wszystko troche bo jak np szukalam Dreamland To wyskakuja 2 Dreamland i Dreamland jp JP to oznaczenie do hodowli japońskich - jednak nie wiem czy wszystkie dostają odgórnie taki dopisek, czy tylko te, które wystąpiły już gdzieś indziej. Quote
nowanienowa Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 revii napisał(a):Jakby to nazwać... tak są traktowane różne "dodatki" do głównego trzonu nazwy. Przykładowo - hodowlę "z Gangu Długich" należy szukać nie pod "z" lecz pod "g", gdyż na stronie FCI zapisują ją "GANGUDLUGICH (Z)". Tak samo potraktowane jest "of", "from" czy "von". JP to oznaczenie do hodowli japońskich - jednak nie wiem czy wszystkie dostają odgórnie taki dopisek, czy tylko te, które wystąpiły już gdzieś indziej. no wlasnie mnie to tez zastanowilo, dletego chyba podam tez sam Falcor moze przejdzie Quote
Izabela124. Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 No i weny nadal nie mam :( Może ktoś pomoże w wymyślaniu przydomka? Jedno słowo, polskie albo angielskie. Najlepiej uniwersalne jakieś, musi pasować przynajmniej do chińskich grzywaczy i owczarków szetlandzkich. Rozpaczam nad tym, że Awangarda zajęte :( Ciekawe czy Awangarda Kennel by przeszło? Quote
mańka_ Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 Izabela124. napisał(a):No i weny nadal nie mam :( Może ktoś pomoże w wymyślaniu przydomka? Jedno słowo, polskie albo angielskie. Najlepiej uniwersalne jakieś, musi pasować przynajmniej do chińskich grzywaczy i owczarków szetlandzkich. Rozpaczam nad tym, że Awangarda zajęte :( Ciekawe czy Awangarda Kennel by przeszło? Obawiam się że nie, nadal jest bardzo podobne i podejrzewam że ta hodowla co ma "Awangardy" to na stronie ma napisane "Awangardy Kennel", więc... Może np. From Treasury (ze skarbca - tak mi się skojarzyło - chyba grzywacze w chinach były używane do pilnowania kosztowności?) - jakby było pisane po nazwie pieska, to chyba byłoby fajne połączenie :) Przynajmniej mi się podoba, gdy przydomek w jakiś sposób łączy się z imieniem. Ewentualnie jesli koniecznie chcesz 1 słowo, to samo Treasury, Treasure, coś w ten deseń. EDIT: od razu sprawdziłam -> samo "Treasure" jest już zajęte. Quote
Izabela124. Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 Nie wiedziałam, że wybieranie przydomka jest takie trudne :D Tak, wolałabym jedno słowo Quote
mańka_ Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 Od razu Ci powiem w takim razie: znalezienie jednego słowa po polsku lub w tak popularnym języku jak angielski, które się nie powtarza.... jak dla mnie słabo wykonalne :-( Przejrzyj listę na stronie FCI - praktycznie większość przydomków po angielsku. Nie wiem, jakie to mialoby być słowo, żeby nie znaleźli czegoś zbyt podobnego... Quote
Izabela124. Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 Mam na oku kilka takich słów, np Inspiracja, Illusion, Abstrakcja Quote
mańka_ Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 Izabela124. napisał(a):Mam na oku kilka takich słów, np Inspiracja, Illusion, Abstrakcja Ale Ty w ogóle sprawdzasz to na stronie FCI? Bo np o ile Illusion nie ma, to jest Illusions, więc na pewno nie przejdzie... Quote
Izabela124. Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 [quote name='mańka_']Ale Ty w ogóle sprawdzasz to na stronie FCI? Bo np o ile Illusion nie ma, to jest Illusions, więc na pewno nie przejdzie...Sprawdzam :) Na tej stronie: http://www.fci.be/membres.aspx Quote
mańka_ Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 [quote name='Izabela124.']Sprawdzam :) Na tej stronie: http://www.fci.be/membres.aspx a powinnaś sprawdzać tu: http://www.fci.be/affixes.aspx Quote
Izabela124. Posted August 1, 2012 Posted August 1, 2012 [quote name='mańka_']a powinnaś sprawdzać tu: http://www.fci.be/affixes.aspx Na tym sprawdzam, podałam tylko ogólny link :) Quote
Kika9004 Posted August 3, 2012 Posted August 3, 2012 Izabela124. napisał(a):No i weny nadal nie mam :( Może ktoś pomoże w wymyślaniu przydomka? Jedno słowo, polskie albo angielskie. Najlepiej uniwersalne jakieś, musi pasować przynajmniej do chińskich grzywaczy i owczarków szetlandzkich. Rozpaczam nad tym, że Awangarda zajęte :( Ciekawe czy Awangarda Kennel by przeszło? Dla przykładu, ja mimo, że hodowla jest w dalekich planach myślałam nad przydomkiem. Chciałam by było coś mojego, kojarzącego się ze mną i moimi psami. Uważam, że najważniejsze jest by psiaki były zrównoważone, twarde jak stal :) czyli ADAMENTUS, w szkole mówili na mnie EDA, więc wyszło EDAMENTUS ;). Spróbuj w ten sposób. Myślę, że będziesz bardziej zadowolona niż ze słów które coś znaczą i będzie mniejsza szansa że za jakiś czas będziesz chciała zmienić nazwę :lol:. Quote
Monia85 Posted August 3, 2012 Posted August 3, 2012 Ja kierowałam się rasą (nie planuję w ciągu 10 lat powiększać hodowli o inne rasy, więc mi to nie przeszkadza), brałam pod uwagę skąd moja rasa się wywodzi (Kuba) - Milagro Cubano (Kubański Cud). Choć na początku chciałam La Habana Milagro. Użyłam też języka hiszpańskiego, bo jest to język urzędowy na Kubie. Trochę to czasu zajmuję, ale warto "pobawić się" językiem ;) Quote
Izabela124. Posted August 3, 2012 Posted August 3, 2012 Kika9004 napisał(a):Dla przykładu, ja mimo, że hodowla jest w dalekich planach myślałam nad przydomkiem. Chciałam by było coś mojego, kojarzącego się ze mną i moimi psami. Uważam, że najważniejsze jest by psiaki były zrównoważone, twarde jak stal :) czyli ADAMENTUS, w szkole mówili na mnie EDA, więc wyszło EDAMENTUS ;). Spróbuj w ten sposób. Myślę, że będziesz bardziej zadowolona niż ze słów które coś znaczą i będzie mniejsza szansa że za jakiś czas będziesz chciała zmienić nazwę :lol:. Dzięki! Wymyśliłam już dwa zestawienie mego i moich psów imienia. Muszę teraz tylko wypełnić formalności i czekać na zaakceptowanie :) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.